Dilatando nuestro propio destino, Selena…


Cuando veo hasta dónde llegó Jennifer López pienso irremediablemente en Selena. Ella podría estar en ese lugar ahora y Jennifer lo sabe. Por eso, aún hoy la sigue homenajeando y tributando. Su éxito y el éxito de muchos latinos dependieron de Selena, y sobre todo desde su absurda partida. Cuando lanzamos su disco inconcluso y póstumo en inglés generó un suceso que amplió nuestras expectativas. Toda nuestra apreciación sobre Selena quedó menguada por lo que realmente había generado. Creo que recién con su muerte se supo en su real dimensión el poder latino y también lo que era Selena para tanta gente. Aunque nosotros tuviéramos una idea de ello, nunca abarcaba la situación real … Y eso que nosotros desde Emi unos años antes habíamos creado la división latina, Emi Latin, para buscar talentos de ese género y llevarlos al mercado. Sabíamos que había un potencial que no se estaba explotando y fuimos por ese camino. Pero con Selena todo fue distinto. Al poco tiempo de contratarla, José Behar, presidente de Emi Latin, nos vino con la inquietud de tenerla en cuenta para promocionarla como cantante internacional. Al principio, nos llamó la atención ese pedido. Cuando le preguntamos por qué motivo deberíamos tenerla en cuenta, José nos explicó que él había descubierto a una artista sin igual que tenía una tremenda popularidad y que la gente la quería mucho. Nos dijo que en forma casual la había visto actuar y quedó deslumbrado por su voz, su personalidad, su carisma, su belleza, su potencia, su autenticidad y su manera de llegarle a su público … Y que cuando fue a hablar con ella para contratarla se encontró con que su padre era su manager. Había quedado al otro día para hablar con él y éste le dijo que la condición que ponía para que Emi la contratara era que tuviera un contrato para sacar en algún momento un disco en inglés … Behar nos amplió que él sabía que muchas discográficas le habían ofrecido más dinero que nosotros para hacer un contrato, pero el padre no aceptó porque no querían concederle ese pedido. José, ante la desesperación de perder ese diamante en bruto, se comprometió a ese pedido, aceptó recibir unos demos de Selena cantando en inglés y nos pedía por favor que le hiciéramos ese contrato porque corríamos el riesgo de perderla en el futuro. Recuerdo que como presidente de Emi escuché junto con los importantes directivos de la discográfica dichos demos, la vimos actuar en la televisión y en concierto, y certificamos que era una gran artista. Incluso notamos que al año de haberle hecho Behar el contrato Selena estaba promocionando una bellísima canción, “Where did the feeling go?” en conciertos, en la televisión y hasta en los Music Tejano Awards. Nosotros no pensábamos en que esas eran razones suficientes como para difundirla como cantante de habla inglesa. Sabíamos de su potencial, sabíamos que, como Jennifer López, aun en su condición de latina, no hablaba el español, sino que manejaba el inglés, pero nosotros apostábamos a su condición de cantante hispana, que para eso la habíamos contratado, que para eso habíamos creado la división latina de Emi y que con ese fin trajimos a Behar de Sony. Le explicamos a Behar que entretuviera al padre de Selena con la promesa de hacer a futuro el contrato en inglés, pero que buscara que ella siguiera en evolución como cantante latina. Teníamos que asegurarnos ese primer paso. Behar entendió la situación, pero nos hizo notar que tarde o temprano íbamos a tener que ceder porque si no nos íbamos a arrepentir … Eso sucedió apenas dos años después. Selena empieza una carrera meteórica en 1992 a partir de su disco “Entre a mi mundo”, sobre todo con sus éxitos “Como la Flor” y “La carcacha”. En el primer caso consolidó el éxito en el mundo latino en Estados Unidos, y el segundo tema lo extendió a Monterrey y todo México. Para cuando fuimos a grabar el disco “Live” en 1993 Selena era un suceso. Allí el padre de Selena presionó a Behar y con él a nosotros para acceder a su pedido con el riesgo de llevarla a otro sello, que ahora sí aceptarían gustosos de extenderle un contrato para hacer un disco en inglés. Presionados por las circunstancias, accedimos a la exigencia y le hicimos el contrato. Nos sacamos las fotos de rigor y seguimos adelante. Cuando tuve oportunidad de acercarme a Selena, me sorprendió el tipo de artista que era. No me encontré ni con una diva ni con una artista con aires de superestrella. Me encontré con una chica simple, sonriente y muy respetuosa, dispuesta a dar lo que había que dar y mucho más. No había duda de que llegaría lejos, pero nosotros teníamos más de un motivo para seguir pensando en que debía seguir apostando a su carrera en español. No había modo de salirse del camino. En el año que lanzamos “Selena Live”, Selena llenaba estadios y comenzaba a recibir premios importantes de la industria como “Premios Lo Nuestro”. Ni hablar cuando comenzamos 1994 con Selena recibiendo un Grammy con ese último disco en vivo. La verdad que bien merecido tenía Selena recibir el premio con ese disco. Cualquiera que viera a Selena actuar en el escenario sabía que como ella no había nadie. Tenía una particularidad que la hacía única e irrepetible … Eso nos animó a que debíamos ir por ese camino y no desviarnos por atajos que no sabíamos hacia dónde nos conduciría … Era el caso del disco en inglés … Nadie nos aseguraba que tendría éxito … Además, apostar por ese camino nos hacía correr un doble riesgo: era como abandonar el barco a mitad de camino. Justo cuando Selena explotaba en el gran público y en los grandes medios cantando en español, nosotros apostábamos a un público que no la conocía y encima le ofrecíamos al público hispano a una Selena devenida en “gringa” … Entendíamos al padre de Selena, pero no lo podíamos hacer en ese 1994 … Lo hablamos miles de veces y les hicimos miles de concesiones … La música de un tema de The Pretenders, "Back on the Chain Gang", fue tomada por el grupo de Selena, Los Dinos, para hacer el tema “Fotos y recuerdos”. Aunque la banda protestó, tuvo que aceptar esa decisión porque los dos grupos pertenecían a nuestro sello, y si nosotros dejamos que Selena hiciera su tema era porque ella vendía más … Tan simple como eso … Era paradógico que la versión inglés de “Fotos y recuerdos” bien podría haber sido interpretada por Selena … Pero así habían sido las cosas … Estábamos dispuestos a ceder, pero ya el megaéxito del disco “Amor prohibido”, que incluía justamente “Fotos y recuerdos”, nos obligó a tener que corporizar la idea del disco en inglés … Igual, la idea era ir empezando a armar el disco, pero de a poco con la idea de seguir dilatándolo … Teníamos más de una razón para hacerlo … Todo nos indicaba que debíamos seguir usufructuando la carrera meteórica de Selena … Ese 1994 fue una locura que había comenzado con el Grammy, siguiendo con “Amor prohibido”, las presentaciones de Selena en conciertos y festivales en Estados Unidos y México, y extendiendo su éxito a Honduras y El Salvador. En el horizonte se venían Venezuela y Colombia, y también Argentina, Paraguay y Bolivia. Había que ampliar el mercado y era el momento indicado. Habíamos creado la división latina para lograr éxitos al menos locales dentro de los Estados Unidos y teníamos una artista que lo había logrado con creces extendiendo su éxito por toda Latinoamérica. ¿Qué sentido tenía parar todo ello? El gran problema es llegar y eso se había superado. Ahora había que aprovecharlo y ampliarlo. Llegamos a fin de 1994 con un furor con Selena e imaginándonos un 1995 mejor. Nadie podía imaginar lo contrario. En ese momento la duda era qué camino seguir. Nosotros pensábamos que debíamos seguir por el camino trazado y ampliar el mercado. Pero el padre de Selena presionaba mediáticamente y por medio de Selena para lanzar la carrera internacional y en inglés de su hija … Pensábamos que estábamos ante un gran problema y había que ver cómo se llegaba a buen puerto luego de las negociaciones … Nunca pensamos que íbamos a tener otros problemas inesperados que nos llevaría a adelantar esa idea del padre de Selena y con un éxito que hubiésemos querido que se diera de otra manera…

Finalmente, a comienzos de 1995 volvimos a ceder y empezamos a preparar la idea del disco en inglés … Sabíamos que había que hacerlo a lo grande trayendo los mejores compositores e intérpretes para los duetos …Pero justamente como lo queríamos hacer bien empezamos a usar a eso como excusa para dilatar lo más que se pudiera la salida del disco. El padre de Selena deseaba que saliera a mitad del año y quería ir preparando al público haciendo más participaciones en inglés de su hija, como lo hizo en el Houston Astrodome el 26 de febrero con ese mix de temas disco de la década del ’70. Nosotros pensábamos que mejor era esperar a fines de 1995 o principios de 1996. Queríamos que Selena coronara su éxito yendo de gira por toda Latinoamérica durante 1995 y con ese suceso lanzar el disco en inglés que la llevara a la promoción de él en el momento en el que comenzaban las presentaciones de Selena masivas en Estados Unidos a comienzos de 1996. Estábamos en esas negociaciones cuando pasó lo que nadie podía imaginarse … Cuando me enteré no lo podía creer … Me costó reponerme de aquello … Recordé en ese momento que en febrero había ido de pasada a Nashville en una de las tantas sesiones de Selena grabando el disco en inglés. La noté jovial, alegre y encantadora, como siempre, pero me pareció notar un rictus de preocupación o de tristeza … Se me dio por preguntar si todo estaba bien con ella y algunos me llegaron a decir que se la notaba nerviosa con ese proyecto … Decían que no estaba muy segura de dejar su proyecto en español con Los Dinos para hacer uno solista en inglés … Temía separarse de su familia, de su esposo, de sus afectos … También supe de su afición por la moda y de su proyecto de “Selena Etc.”. Pensé en que todo esto me serviría para hacerle ver al padre de Selena que debíamos esperar un poco más, que debíamos hacer las cosas tranquilos, que cada cosa en su debido tiempo … Tan preocupado por mantener el negocio, el éxito, la fama, el dinero, la posición … Pensaba que teníamos todo controlado … Que era cuestión de saberse manejar y estudiar cada paso … Ya llegamos el peldaño más difícil. Ahora había que subir los otros … Y había que subirlos uno a uno, sin prisa pero sin pausa … Todo estaba controlado … Eso pensaba … Y pensaba que teníamos un gran problema que resolver, que era cómo seguíamos con la carrera de Selena … Eso pensaba … hasta el nefasto 31 de marzo de 1995…

Me quedé pensando durante mucho tiempo en ese rictus de tristeza que noté en Selena y me pregunté durante mucho tiempo si acaso tenía que ver con lo sucedido … Nunca lo sabré … Como tampoco sabré si las cosas hubiesen sido diferentes si le hubiésemos concedido de movida el disco en inglés al padre de Selena … Con el tiempo me convencí de que no hubiese sido buena idea … Pero durante un buen tiempo la culpa y todo lo que generó la absurda partida de Selena me llevaron a completar como podía el disco en inglés … Que no fue totalmente así … Teníamos apenas dos temas casi finalizados y unos cuantos demos … Los completamos como pudimos … En algunos casos pusimos una versión en inglés del tema “Donde quiera que estés” haciendo que los Barrio Boyzz cantaran su parte en ese idioma. Hicimos versiones diferentes de temas famosos como era el caso de “Como la Flor” … Cuando escucho a Selena interpretar “I could fall in love” se me hiela la sangre y no dudo de que esa chica iba a llegar muy lejos … Me hubiese gustado mucho verla actuar en vivo con David Byrne, no sólo para el tema que interpretaron para el disco, “God’s child”, sino para verlos interactuar en concierto. Selena hubiese inaugurado la etapa de mujeres pop cantando con celebridades del rock. Selena era lo suficientemente versátil como para desenvolverse en ese ámbito y hubiese sido un suceso mundial … Sólo era cuestión de tiempo … Ese tiempo que pedíamos nosotros, porque sabíamos que Selena iba a traspasar todas las fronteras y superaría todos los obstáculos … Sólo era cuestión de tiempo … Sólo era cuestión de que la esa flor llegara a su esplendor y diera sus frutos…

Pero como dice su más famosa canción, esa flor se marchitó … Y Selena aun sin estar presente generó un suceso más … La venta del disco fue extraordinaria e histórica … Pero también muy triste … Allí todo el mundo dio cuenta de que había otro mundo que no había sido ni explotado ni tenido en cuenta … Y que se sabía de él gracias a Selena … Nosotros queríamos llegar a eso, pero no de esa manera … Lo esperábamos para otro momento, en otras circunstancias y con una Selena presente … Se dio así … Muchos estaban contentos … La gente celebraba la vuelta de Selena … Su sueño se había cumplido…

Pero todos teníamos ese mueca, ese rictus, ese mismo rictus que Selena mostró en Nashville apenas unos meses antes … Un rictus que no se me borrará jamás … Una mueca del destino … Un final no querido … El dolor de ya no ser…

(A veces nos arrepentimos de no haber hecho algo que hubiese cambiado el destino … Nuestro destino … Cuando se trata de Selena, es inevitable pensar en qué se falló, qué debió haberse evitado, qué acto hubiese cambiado todo … Selena hizo todo para llegar a lo más alto … Y lo hizo en forma honesta … Tal vez su final sea tan impropio de lo que ella ha realizado que nos hace querer repasar por qué sucedió aquel absurdo, revisar todo y ver dónde estuvo el problema, o intentar viajar en el tiempo para evitar lo que sucedió en aquel nefasto 31 de marzo de 1995 … La vida y el destino de Selena no distan de los de cada uno de nosotros … También uno es el artífice de su propio destino … Sólo que en el caso de Selena es muy difícil entender que ese hermoso camino que había trazado tuviera tan trágico final…)

Y aquí estoy Selena … Tal vez me haya fijado en ti por sentirme muy identificado contigo, y a pesar de no tener tan trágico final sentir y comprender lo que has padecido…

Te quiere mucho…

Sergio Ernesto Rodríguez
(Buenos Aires, Argentina)

No hay comentarios: